WEBVTT

00:00:03.000 --> 00:00:05.420
حالا تو... تو کی هستی؟

00:00:07.000 --> 00:00:09.670
اگر فکر می کنید این دختر می تواند مقابل هیکارو پیروز شود،

00:00:10.880 --> 00:00:13.380
تو می گویی می توانی در مقابل من پیروز شوی

00:00:14.970 --> 00:00:16.350
نه خیلی سریع!

00:00:16.430 --> 00:00:18.720
برای من مهم نیست که با چه کسی روبرو هستم! صدای من را می شنوی؟

00:00:19.520 --> 00:00:23.560
من بزرگترین مربی جهان خواهم شد!

00:00:26.610 --> 00:00:28.360
صبح بخیر

00:00:28.440 --> 00:00:29.440
محموله

00:00:29.520 --> 00:00:31.240
S-با عرض پوزش. بیدارت کردم؟

00:00:31.320 --> 00:00:32.320
آره

00:02:03.990 --> 00:02:05.580
آزمون نشان سطح یک

00:02:05.660 --> 00:02:07.910
دیدار بعدی ما مسابقات قهرمانی غرب ژاپن خواهد بود

00:02:08.000 --> 00:02:09.460
برای دانش آموزان دبستانی

00:02:09.540 --> 00:02:10.580
برخلاف جام میکوه،

00:02:10.670 --> 00:02:13.800
شما در مقابل ورزشکارانی از سراسر ژاپن غربی خواهید بود.

00:02:14.420 --> 00:02:16.130
کیوتو، جایی که این رویداد برگزار می شود،

00:02:16.210 --> 00:02:19.090
در حال حاضر تعدادی از بهترین ورزشکاران بازی را معرفی می کند.

00:02:19.180 --> 00:02:20.590
چه کسی می داند ما در آنجا چه خواهیم دید.

00:02:20.680 --> 00:02:21.930
اینوری یویتسوکا PRELIM MEIKOH CUP 12.64

00:02:22.010 --> 00:02:25.020
برای برنده شدن، باید حدود هشت امتیاز بالاتر از Meikoh کسب کنید.

00:02:25.100 --> 00:02:26.850
این شما را کاملاً در دهه 20 قرار می دهد.

00:02:26.930 --> 00:02:28.480
بیست امتیاز

00:02:28.560 --> 00:02:32.650
بله ما باید برنامه شما را با دو نوع پرش دوبل به روز کنیم.

00:02:33.940 --> 00:02:36.690
و او آزمون نشان را نیز برای تمرین دارد.

00:02:36.780 --> 00:02:39.780
من می دانم که او با دو نفره دست و پنجه نرم می کند. او باید نگران باشد.

00:02:42.320 --> 00:02:44.870
جهنم این چهره در مورد است؟

00:02:44.950 --> 00:02:48.250
به این فکر کردم که این موضوع را برای مدت کمی مخفی نگه دارم، اما نمی توانم!

00:02:49.160 --> 00:02:51.380
میخوای بدونی یکشنبه چیکار کردم؟

00:02:51.960 --> 00:02:53.090
یک پرش دوبل.

00:02:53.170 --> 00:02:56.550
واقعا صبر کن؟ آیا این درست است؟

00:02:56.630 --> 00:02:58.880
من حتما انجام دادم!

00:02:58.970 --> 00:03:02.890
او یاد گرفت که پای شکسته به تنهایی بچرخد و حالا یک پرش دوبل هم دارد؟

00:03:02.970 --> 00:03:05.220
باور نکردنی او در حال پیشروی است

00:03:05.310 --> 00:03:07.770
قبل از اینکه حتی فرصت مربیگری او را پیدا کنم. ها! متوجه شدم!

00:03:07.850 --> 00:03:09.100
برو، برو، برو، برو... پس؟

00:03:09.180 --> 00:03:11.480
ها؟ میخوای ببینی همین الان یکی رو انجام میدم؟

00:03:11.560 --> 00:03:12.980
شما می دانید که من انجام می دهم!

00:03:15.940 --> 00:03:17.480
وای، حالت خوبه؟

00:03:17.570 --> 00:03:20.030
من خوبم اما…

00:03:20.110 --> 00:03:21.320
عالی بود!

00:03:21.410 --> 00:03:23.950
فرم شما از زمان مسابقه به شدت بهبود یافته است!

00:03:24.030 --> 00:03:25.870
اگر تا به حال به تنهایی تا اینجا پیش رفته اید،

00:03:25.950 --> 00:03:27.660
شما می خواهید آن را در مورد بعدی استاد.

00:03:27.740 --> 00:03:30.960
قول میدم بهت دروغ نگفتم! واقعا دفعه قبل انجامش دادم

00:03:31.040 --> 00:03:33.420
من می دانم. اشکالی ندارد! من تو را باور دارم!

00:03:34.250 --> 00:03:36.420
و آن را بررسی کنید. امروز یک تبلت قرض گرفتم.

00:03:36.500 --> 00:03:38.380
اکنون می توانیم فرم و موارد شما را دوباره بررسی کنیم

00:03:38.460 --> 00:03:40.840
در حالی که هنوز همه چیز را در عضلات خود احساس می کنید.

00:03:40.920 --> 00:03:42.130
میخوای دوباره بری؟

00:03:42.220 --> 00:03:45.260
اما من این کار را کردم. من داشتم…

00:03:45.350 --> 00:03:47.640
اشکالی نداره خودتو کتک نزن

00:03:54.600 --> 00:03:56.230
باشه فهمیدم! خخخ

00:03:56.310 --> 00:03:59.570
ما سر، تنه و پاهای شما را بررسی خواهیم کرد.

00:03:59.650 --> 00:04:01.860
ما می خواهیم همه چیز را به طور همزمان در حال چرخش کنیم.

00:04:01.950 --> 00:04:04.740
پس بیایید بررسی کنیم تا ببینیم کجا هماهنگ نیستید،

00:04:04.820 --> 00:04:07.080
و ما می توانیم بر این اساس از آنجا تنظیم کنیم.

00:04:07.160 --> 00:04:08.620
صدا خوب است؟ آره

00:04:08.700 --> 00:04:11.710
آه، سر و شانه های شما همزمان می چرخند،

00:04:11.790 --> 00:04:14.460
اما پاهایت عقب مانده اند ببینید؟

00:04:15.710 --> 00:04:17.880
آیا می توانم همین الان دوباره امتحان کنم؟

00:04:22.300 --> 00:04:23.630
صبر کن صبر کن

00:04:30.180 --> 00:04:33.520
اوف اون بیرون داره از هم می پاشه

00:04:35.940 --> 00:04:36.940
بهت میگم چیه

00:04:37.020 --> 00:04:39.520
بیایید دنده را عوض کنیم و برای تست نشان برای مدتی تمرین کنیم.

00:04:39.610 --> 00:04:41.820
نه، من می خواهم به تلاش ادامه دهم.

00:04:43.030 --> 00:04:45.410
من نمی خواهم متوقف شوم تا زمانی که بتوانم آن را فرود بیاورم.

00:04:45.490 --> 00:04:47.870
برای بقیه هم سن و سال های من مشکلی نیست.

00:04:48.410 --> 00:04:50.080
او عجله دارد.

00:04:50.160 --> 00:04:53.000
تمایل او به پیشرفت به او قدرت زیادی می دهد،

00:04:53.540 --> 00:04:56.330
اما این بدان معناست که او به خودش خیلی سخت می‌گیرد.

00:04:57.080 --> 00:04:59.170
اینوری. چی؟

00:04:59.750 --> 00:05:02.920
نگران نباشید که هنوز هم سطح دختران دیگر نیستید.

00:05:03.010 --> 00:05:05.800
این یک شبه تغییر نمی کند، اما نترسید.

00:05:05.880 --> 00:05:08.180
داری کم کم خودت رو میسازی

00:05:08.760 --> 00:05:10.640
اگر نتوانید همه کارها را انجام دهید اشکالی ندارد.

00:05:11.140 --> 00:05:12.310
شما نیازی به عجله ندارید.

00:05:12.890 --> 00:05:15.140
به علاوه، زمانی را که اکنون صرف چالش‌ها می‌کنید

00:05:15.230 --> 00:05:18.100
شما را در مواجهه با آنها در آینده بسیار بهتر می کند.

00:05:19.020 --> 00:05:20.820
در آینده کمک خواهد کرد.

00:05:20.900 --> 00:05:22.030
بله

00:05:24.400 --> 00:05:28.160
وای، تو همیشه می‌دانی دقیقاً چه باید بگوییم تا حالم بهتر شود، مربی تسوکاسا!

00:05:28.240 --> 00:05:30.490
اوه، پس کار می کند؟ خوب

00:05:30.580 --> 00:05:32.700
اما من باید جلوتر از توپ 8 بمانم.

00:05:32.790 --> 00:05:35.620
اینوری سریع حرکت می کند و من باید شروع به پیش بینی آن کنم،

00:05:35.710 --> 00:05:38.880
یا ممکن است در این سطح چیزی را که برای او مهم است از دست بدهم.

00:05:38.960 --> 00:05:40.460
بنابراین، چگونه…

00:05:41.460 --> 00:05:43.710
این برای من هم صدق می کند! چه کار می کند؟

00:05:43.800 --> 00:05:46.010
هیچی! نگرانش نباش

00:05:46.590 --> 00:05:49.260
من یک بازی بزرگ درباره "نیازی به عجله نیست" صحبت کردم.

00:05:49.340 --> 00:05:51.350
اما من هم دارم دیوونه میشم

00:05:51.430 --> 00:05:55.020
هرچی بهش گفتم باید دوبرابر به خودم بگم.

00:05:55.600 --> 00:05:59.770
من چقدر خوش شانس هستم که صحبت کردن با او به من کمک می کند تا نقاط کور خودم را بشناسم.

00:05:59.860 --> 00:06:01.270
ما همدیگر را بزرگ می کنیم

00:06:01.360 --> 00:06:04.650
و برای حفظ آن، باید روی زمان حال تمرکز کنم.

00:06:06.280 --> 00:06:08.030
هی، اینوری. آره؟

00:06:08.110 --> 00:06:10.780
کلمات من را علامت گذاری کنید! من نمی خواهم به شما ببازم!

00:06:12.160 --> 00:06:13.160
ها؟

00:06:13.990 --> 00:06:15.910
روز پیست اسکیت روی یخ تست نشان

00:06:16.000 --> 00:06:16.870
ثبت نام را بررسی کنید

00:06:17.870 --> 00:06:20.790
فقط یک لایه دیگر بپوشید. سرما میخوری

00:06:20.880 --> 00:06:23.000
سلام، سطح یک از ساعت هشت شروع می شود، درست است؟

00:06:23.090 --> 00:06:25.760
بله، آنها سطح هفت را در اسلات اولیه قرار دادند.

00:06:25.840 --> 00:06:27.630
ایما کجایی؟

00:06:29.590 --> 00:06:32.220
اوه، خدای من! خیلی متاسفم!

00:06:32.300 --> 00:06:34.970
متاسفم که اینقدر دوست داشتنی هستم، یعنی.

00:06:35.060 --> 00:06:36.100
چه…

00:06:36.180 --> 00:06:38.600
صبر کن تو سوزو کاموتو هستی، نه؟

00:06:38.690 --> 00:06:41.480
رتبه دوم Novice B در سال گذشته؟

00:06:41.560 --> 00:06:44.020
بله، من هستم. از آشنایی با شما خوشحالم

00:06:44.110 --> 00:06:45.360
مقام دوم؟

00:06:45.440 --> 00:06:48.400
تو یه دختر کیوتو هستی، درسته؟ بهترین ورزشکار بعد از هیکارو کامیساکی.

00:06:48.490 --> 00:06:49.490
مربی من این کار را کرد.

00:06:49.570 --> 00:06:51.240
سلام! ببخشید ها؟

00:06:51.320 --> 00:06:55.540
متأسفم، اما من رد یکی از بچه های دبستانی ام را گم کردم.

00:06:55.620 --> 00:06:57.000
تو او را ندیده ای، نه؟

00:06:57.080 --> 00:06:58.370
اوه…

00:06:59.160 --> 00:07:02.250
آره دوستان من هستند.

00:07:02.330 --> 00:07:06.300
هیچ چیز مثل یک کرم کوچولو خمیده به آرام کردن من کمک نمی کند.

00:07:06.380 --> 00:07:09.720
با این حال، کاش می توانستم مربی را وادار کنم که مثل من از شما قدردانی کند.

00:07:10.470 --> 00:07:11.470
ها؟

00:07:12.590 --> 00:07:13.760
کبوتر.

00:07:19.310 --> 00:07:21.850
آیا او نوعی الهه کبوتر است؟

00:07:22.900 --> 00:07:24.230
اون خیلی باحاله

00:07:24.310 --> 00:07:27.980
من نمی توانم باور کنم که او با آن همه پرنده بالای سرش نمی ترسد.

00:07:33.200 --> 00:07:34.570
کمک در راه است!

00:07:41.210 --> 00:07:43.000
او آنجاست. اینوری؟

00:07:43.080 --> 00:07:45.750
شکست خورده

00:07:45.840 --> 00:07:47.880
ممنون که به من کمک کردید او را پیدا کنم.

00:07:47.960 --> 00:07:49.090
من از آن قدردانی می کنم.

00:07:49.170 --> 00:07:52.260
نه، همه چیز خوب است. جدی خوشحالم که دست دراز می کنم.

00:07:53.260 --> 00:07:56.970
خب به هر حال ممنون اتفاقا من یودای جاکوزور هستم.

00:07:57.060 --> 00:07:58.720
Rengecha FSC.

00:07:58.810 --> 00:08:00.480
این اما یاماتو است.

00:08:00.560 --> 00:08:02.770
او برای آزمون سطح یک او اینجاست.

00:08:02.850 --> 00:08:05.060
سطح یک؟ منم همینطور!

00:08:05.150 --> 00:08:09.480
اینوری از کمک شما عزیزان سپاسگزارم. تو اون بیرون خیلی شجاع بودی

00:08:09.570 --> 00:08:11.400
V-Valiant؟

00:08:11.490 --> 00:08:13.490
نه مثل اینکه تو فرار کنی

00:08:13.570 --> 00:08:15.320
من این انتظار را از سوزو دارم.

00:08:15.410 --> 00:08:16.870
گفتنش خیلی قشنگ نیست!

00:08:16.950 --> 00:08:19.120
حالا بذار من برم دیگه!

00:08:19.200 --> 00:08:20.500
مربی، تو خیلی بی ادبی!

00:08:20.580 --> 00:08:23.330
من می دانم که من یک پاتوتی خوشگل هستم و همه چیز، اما واقعا!

00:08:23.420 --> 00:08:26.330
اگر دست از حمل کردن من مانند عروسک های پارچه ای بر نداری…

00:08:26.420 --> 00:08:28.130
ژاکت مربی. هوم؟

00:08:28.210 --> 00:08:29.880
قرار است بگویید "پس چی؟"

00:08:29.960 --> 00:08:32.170
اوه، بسیار خوب. بعد چی؟

00:08:32.260 --> 00:08:33.510
میخوای بدونی؟

00:08:33.590 --> 00:08:36.590
من همه بامزه می شوم و شما پایان آن را نخواهید شنید!

00:08:36.680 --> 00:08:38.970
اوه پسر ما نمی توانیم آن را داشته باشیم!

00:08:39.060 --> 00:08:41.680
حالا بیایید شما دختران را ثبت نام کنیم.

00:08:41.770 --> 00:08:44.560
سلام! تو به کلمه ای که گفتم گوش نکردی، نه؟

00:08:44.640 --> 00:08:47.940
به نظر می رسد که او به مشاجره با دانش آموزان کلاس عادت کرده است.

00:08:48.020 --> 00:08:49.320
احترام گذاشتن

00:08:49.900 --> 00:08:52.570
بسیار خوب، بیایید آزمون سطح یک خود را شروع کنیم.

00:08:52.650 --> 00:08:55.450
اول از همه، ما به دنبال یک سالچو خواهیم بود.

00:08:56.030 --> 00:08:57.700
برو جلو و برای من صف بکش

00:08:57.780 --> 00:09:00.410
اما! اینو گرفتی

00:09:00.490 --> 00:09:03.410
اینوری خیلی آرام است. در مورد رشد صحبت کنید!

00:09:03.500 --> 00:09:05.250
باشه بعدی

00:09:14.670 --> 00:09:18.600
او این کار را به راحتی انجام داد که به نظر می رسید در حرکت آهسته است.

00:09:18.680 --> 00:09:24.560
این فقط یک تک بود، اما من را به یاد تماشای هیکارو می اندازد.

00:09:24.640 --> 00:09:28.060
وای انگار داره صبحونه مجردی میخوره.

00:09:30.020 --> 00:09:30.940
LEVEL ONE PASS

00:09:31.020 --> 00:09:32.900
من سطح یک رو گذروندم!

00:09:32.980 --> 00:09:36.780
من نمی توانم باور کنم که بتوانم در این سطح رقابت ها را شروع کنم.

00:09:36.860 --> 00:09:40.280
خوب، من نمی توانم برای رقابت در سطح هفت اسکیت آزاد صبر کنم.

00:09:40.370 --> 00:09:44.160
اما دیدی چطوری سر امتحان همه منو نگاه میکردن مثل خدایا!

00:09:44.250 --> 00:09:46.210
همه آنها می گفتند: "وای، چه شیرینی.

00:09:46.290 --> 00:09:48.500
امیدوارم او مجبور نباشد به این زودی به کیوتو برگردد."

00:09:48.580 --> 00:09:50.130
فکر نمی کنم این درست باشد.

00:09:50.210 --> 00:09:52.300
خوب، یک روز بسیار موفق

00:09:52.840 --> 00:09:55.550
هیا آیا می خواهید مستقیم به کیوتو برگردید؟

00:09:55.630 --> 00:09:58.800
نه فکر کردم می‌توانیم امروز بعدازظهر اینجا اسکیت کنیم

00:09:58.890 --> 00:10:00.720
و فردا در پیست میناتو.

00:10:01.260 --> 00:10:03.350
تا زمانی که سر راه کسی قرار نگیریم

00:10:04.100 --> 00:10:07.100
در این صورت، اگر همه چیز با شما خوب است،

00:10:07.690 --> 00:10:10.230
من می خواهم فردا کمی مغز شما را انتخاب کنم.

00:10:10.810 --> 00:10:12.070
اوه؟

00:10:12.150 --> 00:10:14.730
من واقعاً از شما می خواهم که تکنیک خود را برای آموزش پرش به من نشان دهید.

00:10:16.320 --> 00:10:18.360
نه، نه، نه، نه، نه، نه!

00:10:18.450 --> 00:10:19.280
اوه

00:10:19.360 --> 00:10:21.320
چیکار میکنی؟ دیگر مربیان را اذیت نکنید!

00:10:21.410 --> 00:10:24.790
Rengecha قوی ترین FSC در حال حاضر در ژاپن است!

00:10:24.870 --> 00:10:27.160
شما نمی توانید فقط از آنها کمک بخواهید!

00:10:27.250 --> 00:10:28.830
چی؟ برای همین می پرسم.

00:10:28.920 --> 00:10:30.250
صدایت را کم کن!

00:10:30.880 --> 00:10:33.130
آن باشگاه های قوی تر کار، زمان و تحقیق می گذارند

00:10:33.210 --> 00:10:34.500
تا روش های آموزشی خود را اصلاح کنند.

00:10:34.590 --> 00:10:35.920
خیلی جدی می گیرند!

00:10:36.010 --> 00:10:38.590
آنها فقط آن چیزها را با هر بوزوی که درخواست می کند به اشتراک نمی گذارند!

00:10:38.680 --> 00:10:42.050
من برای بهبود خودم هر کاری انجام می دهم، اما این فقط برای من نیست.

00:10:42.140 --> 00:10:45.180
زیرا وقتی ورزشکار هستید، فقط یک ضربه می گیرید.

00:10:49.690 --> 00:10:50.650
اوه…

00:10:50.730 --> 00:10:51.940
مطمئنا، جوانه!

00:10:52.020 --> 00:10:53.480
چیز مطمئنی؟

00:10:54.650 --> 00:10:55.650
صبح بخیر

00:10:55.730 --> 00:10:56.900
صبح

00:10:56.990 --> 00:11:00.070
به هر کسی!

00:11:00.160 --> 00:11:03.280
خوش شانس نیستی که به این زودی دوباره منو میبینی

00:11:03.370 --> 00:11:04.490
اوه، بله؟

00:11:04.580 --> 00:11:05.740
آره میدونم

00:11:05.830 --> 00:11:07.750
بازم ممنون از وقتی که گذاشتی مرد

00:11:07.830 --> 00:11:11.420
چیز مطمئنی من واقعا فکر می کنم این یک ایده عالی است.

00:11:11.500 --> 00:11:14.500
اگر از من بپرسید، ما باید بیشتر اطلاعات را به اشتراک بگذاریم.

00:11:14.590 --> 00:11:15.420
پنیر.

00:11:15.500 --> 00:11:18.090
علاوه بر این، من دقیقاً احساس شما را می دانم، مربی.

00:11:18.170 --> 00:11:20.430
مسابقات قهرمانی غرب ژاپن در ماه آینده؟

00:11:20.510 --> 00:11:23.260
داشتم Ema را آماده می کردم و آماده ثبت نام در سطح یک بودم،

00:11:23.340 --> 00:11:25.050
اما او با تب پایین آمد

00:11:25.140 --> 00:11:27.350
و نتوانستم در آزمون نشان قبلی در کیوتو شرکت کنم.

00:11:27.430 --> 00:11:29.020
به همین دلیل به ناگویا آمدید.

00:11:29.100 --> 00:11:31.560
ایما اولین شاگرد من است که این سبزه است.

00:11:31.640 --> 00:11:34.020
من از قبل از Prelims با او کار کرده ام.

00:11:34.610 --> 00:11:37.820
اما او استعداد دارد من می خواهم مردم آن را ببینند.

00:11:39.780 --> 00:11:41.610
آره هک، آره، مربی!

00:11:41.700 --> 00:11:45.030
خیلی فهمیدم! من دقیقا میدونم چه حسی داری!

00:11:45.120 --> 00:11:47.660
بیایید هر دو آن روغن آرنج را در آنجا قرار دهیم!

00:11:47.740 --> 00:11:51.040
خیلی خب، با لهجه آن را خنک کن وگرنه فکر می کنم مسخره ام می کنی!

00:11:51.120 --> 00:11:55.000
[♪ "مشتری، آوردنده شادی" از طریق بلندگو پخش می شود]

00:12:01.420 --> 00:12:02.430
عجب

00:12:02.510 --> 00:12:03.590
نظر شما چیست؟

00:12:03.680 --> 00:12:04.930
ممم، ببینیم

00:12:05.010 --> 00:12:08.430
پیدا کردن زمینه های بهبود برای بچه هایی که مربی آنها نیستم سخت است.

00:12:08.510 --> 00:12:10.930
صادقانه بگویم، من واقعا تحت تأثیر او هستم.

00:12:11.020 --> 00:12:12.690
چند وقت است که اسکیت می زند؟

00:12:12.770 --> 00:12:14.520
الان حدود چهار ماه از آن زمان می گذرد.

00:12:14.600 --> 00:12:15.610
چهار ماه؟

00:12:15.690 --> 00:12:18.360
دانگ و او این ثبات است.

00:12:18.980 --> 00:12:20.650
همه شما سخت کار می کردید

00:12:21.440 --> 00:12:23.110
کار عالی

00:12:23.200 --> 00:12:26.120
این واقعاً اسکیت زیبایی بود، دختر.

00:12:26.200 --> 00:12:27.990
فرود شما واقعا قوی است،

00:12:28.080 --> 00:12:31.500
و هنگامی که یک حرکت را درست میخکوب می کنید، زیباترین لبخند لیل را دریافت می کنید.

00:12:33.000 --> 00:12:34.920
وای خیلی ممنون

00:12:35.000 --> 00:12:37.790
این یک لبخند عالی است که ثابت می کند در حال لذت بردن هستید.

00:12:37.880 --> 00:12:39.920
اینطور نیست؟ از من حمایت کن، مربی!

00:12:40.460 --> 00:12:43.720
بله دقیقا درست می گوید اما…

00:12:43.800 --> 00:12:46.760
من هنوز فکر می کنم که تعریف و تمجید کافی نیست.

00:12:46.840 --> 00:12:49.350
شاید او هنوز نفهمیده است... چه خبر است؟

00:12:49.430 --> 00:12:51.180
یه چیزی بگو مرد داری من رو بهم میریزی

00:12:51.270 --> 00:12:52.680
اوه

00:12:52.770 --> 00:12:53.850
هیچی. متاسفم

00:12:53.940 --> 00:12:56.190
خوب، می خواستی با هم صحبت کنیم، درست است؟

00:12:56.270 --> 00:12:58.730
آیا مناطق مشکل دار خاصی وجود دارد یا…

00:12:58.820 --> 00:13:01.320
اوه، آره دوبل اوست

00:13:01.400 --> 00:13:04.400
پاهایش خیلی بد از بقیه عقب مانده است.

00:13:04.490 --> 00:13:05.820
اوه من گرفتارم

00:13:05.910 --> 00:13:07.410
او بیش از حد کافی سرعت دارد،

00:13:07.490 --> 00:13:10.290
اما او با نیروی گریز از مرکز خود بی ثبات می شود.

00:13:10.370 --> 00:13:11.740
بنابراین من فکر می کنم چرخش او خاموش است

00:13:11.830 --> 00:13:14.710
زیرا او به طور ناخودآگاه درست قبل از اینکه بپرد کند می شود.

00:13:14.790 --> 00:13:17.920
فکر می‌کنم اگر او در آخرین پله‌اش کمی بیشتر در لبه‌اش فرو رود،

00:13:18.000 --> 00:13:21.050
او در موقعیت بهتری برای استفاده از این حرکت برای چرخش خود خواهد بود.

00:13:21.130 --> 00:13:23.340
اوه... چی؟

00:13:24.010 --> 00:13:26.340
کی، پس، چرا با آن همراه نمی‌شویم؟ ها؟

00:13:26.430 --> 00:13:29.140
شما فقط تقریباً همه چیزهایی را که من در مورد این موضوع می گفتم، گفتید،

00:13:29.220 --> 00:13:30.640
پس باید با آن بدوید

00:13:30.720 --> 00:13:31.720
چیز دیگری؟

00:13:33.600 --> 00:13:35.350
یا قراره اونجا صداش بزنیم؟

00:13:35.440 --> 00:13:37.600
خوب، می توانید کمی بیشتر بمانید؟

00:13:37.690 --> 00:13:41.270
اگر قبلاً همه اینها را می دانستید، نمی دانم برای چه چیزی به نظرات من نیاز دارید، اما، مطمئنا.

00:13:41.360 --> 00:13:46.700
ها؟ آیا ... مانند آموزش خاصی برای اسکیت مجردی وجود ندارد؟

00:13:46.780 --> 00:13:48.610
جهنم، اگر هست، دوست دارم بدانم!

00:13:50.580 --> 00:13:53.870
فقط نگرانم من تمرین انفرادی رقابتی ندارم.

00:13:53.950 --> 00:13:56.620
من فقط رقص روی یخ را واقعاً یاد گرفتم.

00:13:56.710 --> 00:13:59.630
و حتی پس از آن، من فقط از 20 سالگی شروع کردم.

00:13:59.710 --> 00:14:01.290
در 20 سالگی؟

00:14:01.380 --> 00:14:04.960
بنابراین، می دانید ... من در مورد مربیگری صحیح بسیار نگران هستم!

00:14:05.050 --> 00:14:06.970
جدی، من نمی دانم دارم چه کار می کنم!

00:14:07.050 --> 00:14:08.890
همه از عدم اعتماد به نفس شما عصبانی می شوند

00:14:08.970 --> 00:14:10.850
باید به شما ثابت کند که می دانید در مورد چه چیزی صحبت می کنید!

00:14:10.930 --> 00:14:12.010
پس آرام باش!

00:14:12.100 --> 00:14:13.260
ب-اما…

00:14:13.770 --> 00:14:16.270
هیچ چیز برای نگرانی ندارید.

00:14:16.350 --> 00:14:17.600
واقعا؟

00:14:17.690 --> 00:14:20.230
شاید به این دلیل است که شما یک رقصنده یخ بودید،

00:14:20.310 --> 00:14:22.320
اما تو آنجا نگاه خوبی به تو داشتی، مربی.

00:14:22.400 --> 00:14:23.360
اوه…

00:14:23.440 --> 00:14:26.320
ایما، سریع یک سالچو دوتایی به من بده!

00:14:26.400 --> 00:14:27.450
ممم

00:14:39.000 --> 00:14:41.830
دونفره اش مثل مجردش زیباست…

00:14:41.920 --> 00:14:44.880
حالا چرا به من نمی گویید با بچه من چه دیدی، ها؟

00:14:44.960 --> 00:14:47.470
ممکن است به یک مربی تازه کار کمک کند تا کمی اعتماد به نفس بیشتری پیدا کند،

00:14:47.550 --> 00:14:48.590
میدونی چی میگم؟

00:14:48.670 --> 00:14:50.430
اوه شما فکر می کنید؟

00:14:50.510 --> 00:14:53.010
آره برو جلو! چی دیدی؟ هوم؟

00:14:53.100 --> 00:14:53.930
هوم

00:14:54.010 --> 00:14:57.390
خوب، اوه، او پرواز می کند و به زیبایی فرود می آید.

00:14:57.480 --> 00:15:00.480
اما در رویکرد او، او واقعاً از شتاب کامل بهره نمی برد

00:15:00.560 --> 00:15:02.020
من فکر می کنم او باید داشته باشد.

00:15:02.110 --> 00:15:04.270
اگر بتواند سرش را از صلیب ثابت نگه دارد،

00:15:04.360 --> 00:15:06.320
که ممکن است کمی بیشتر به او روحیه بدهد.

00:15:06.400 --> 00:15:09.070
حرکت کاملی که او باید داشته باشد؟ معنی؟

00:15:09.150 --> 00:15:11.660
ها؟ اوه بذار فکر کنم

00:15:11.740 --> 00:15:15.580
من سعی می کنم در نظر بگیرم که یک مسیر از نقطه A تا نقطه B چگونه باید باشد،

00:15:15.660 --> 00:15:17.910
و من فکر می کنم در وضعیت او اختلاف وجود دارد.

00:15:18.000 --> 00:15:19.370
در صلیب قبل از پایان او،

00:15:19.460 --> 00:15:21.920
سرش را به پایین خم می کند تا ببیند کجا می رود.

00:15:22.000 --> 00:15:24.670
اگر بتواند سرش را بالا نگه دارد، می تواند یخ را محکم تر فشار دهد.

00:15:24.750 --> 00:15:27.300
عجب وای؟

00:15:27.380 --> 00:15:31.090
این همان کاری است که من نیز انجام می دهم: مواردی را که به نظر من اشتباه است، اصلاح کنید،

00:15:31.180 --> 00:15:34.260
اما من نمی توانم چیزی را تا این حد با یک نگاه تشخیص دهم.

00:15:34.350 --> 00:15:36.260
من حاضرم برای پس زمینه رقص یخ شما شرط ببندم

00:15:36.350 --> 00:15:37.720
چیزی است که شما را در آن بسیار خوب می کند.

00:15:37.810 --> 00:15:39.930
همیشه باید بدونی که شریک زندگیت کجاست

00:15:40.020 --> 00:15:42.770
اما با این حال، همه آن چیزها را ندارند، مربی.

00:15:43.270 --> 00:15:44.480
شما اینطور فکر می کنید؟

00:15:44.560 --> 00:15:47.360
نه این که از من پرسیدی، اما می‌خواهی بدانی من چه فکر می‌کنم؟

00:15:47.440 --> 00:15:50.150
من فکر می کنم بزرگترین مشکل شما این است که به خودتان ایمان داشته باشید.

00:15:50.240 --> 00:15:51.360
میدونی منظورم چیه؟

00:15:52.990 --> 00:15:54.240
تسوکاسا

00:15:54.320 --> 00:15:57.240
تنها چیزی که به اندازه کافی ندارید زمان است.

00:15:57.330 --> 00:16:00.660
و بزرگترین مشکل شما این است که خود را باور داشته باشید.

00:16:03.710 --> 00:16:05.710
آره احتمالا درست میگی

00:16:05.790 --> 00:16:06.710
اما هی،

00:16:06.790 --> 00:16:08.630
همه ما چیزهای خودمان را برای نگرانی داریم. ها؟

00:16:08.710 --> 00:16:12.130
فقط باید آرام باشیم و اسکیت بزنیم، و همه چیز درست می شود.

00:16:14.800 --> 00:16:16.970
آره اسکیت سواری!

00:16:17.050 --> 00:16:20.180
حالا این مردی است که آماده است با اسلحه‌های بی‌نظیر برود…

00:16:20.930 --> 00:16:22.190
منو ببخش، اینوری.

00:16:22.270 --> 00:16:23.480
من باید بروم

00:16:23.980 --> 00:16:25.150
کاش می توانستم بمانم،

00:16:25.230 --> 00:16:28.440
اما شهروندان بیچاره کیوتو در غیاب من گریه می کنند!

00:16:28.520 --> 00:16:30.320
بسیار خوب. همه جا را ببین!

00:16:30.400 --> 00:16:32.070
هی، بدون من نرو!

00:16:32.610 --> 00:16:35.870
من یک روز در سطح هفت به تو می رسم، سوزو!

00:16:36.570 --> 00:16:40.240
من هم سخت کار خواهم کرد تا رقیب شما باشم، نه فقط رقیب هیکارو!

00:16:42.830 --> 00:16:45.330
بیار! ما یک نبرد اسکیت از خوشگل ها خواهیم داشت!

00:16:45.420 --> 00:16:46.250
چون…

00:16:46.330 --> 00:16:49.000
حالا فقط روی لیل اول سوزو تمرکز نکن.

00:16:49.090 --> 00:16:51.300
چون تا زمانی که به سطح هفت رسیدید،

00:16:51.380 --> 00:16:52.970
ایما هم آنجا خواهد بود.

00:16:53.050 --> 00:16:54.630
ژاپن غربی در اطراف پیچ،

00:16:54.720 --> 00:16:58.050
اما این اولین باری است که قرار است در مقابل هم قرار بگیرید.

00:16:58.140 --> 00:16:59.850
و ما به دنبال طلا هستیم، عزیزم.

00:16:59.930 --> 00:17:01.560
پس بهتر است A-game خود را بیاورید!

00:17:02.060 --> 00:17:03.480
در حال حاضر.

00:17:03.560 --> 00:17:05.730
ما برای برد نیازی به بازی A نداریم.

00:17:06.730 --> 00:17:09.940
اگر خودتان را روانی نکنید، برنده شدن در موقعیت‌های پرمخاطره آسان‌تر است.

00:17:10.820 --> 00:17:13.030
اما من فکر می کنم که ما حریف بسیار سختی هستیم صرف نظر از این،

00:17:13.530 --> 00:17:16.280
و من مشتاقانه منتظر مبارزه با همه شما برای جایگاهی در آن سکو هستم.

00:17:17.280 --> 00:17:18.700
این برای شما خوب است، مربی؟

00:17:19.660 --> 00:17:21.330
آره بیار، رفیق!

00:17:21.410 --> 00:17:24.120
باورم نمیشه تا زمانی که نگفت متوجه نشدم.

00:17:24.210 --> 00:17:25.580
هیچ کس دیگری نمی تواند به من اعتماد کند.

00:17:25.670 --> 00:17:26.500
روز خوش شانس

00:17:26.580 --> 00:17:29.420
باید بارها و بارها به خودم اعتماد کنم.

00:17:29.500 --> 00:17:32.380
من باید باور کنم که هر چیزی و هر چیزی می تواند یک نقطه قوت باشد،

00:17:32.460 --> 00:17:35.630
یک سلاح، و از آن به عنوان سوخت برای پیروزی استفاده کنید.

00:17:35.720 --> 00:17:38.300
به توانایی های خود اعتماد کنید، از آنها نهایت استفاده را ببرید،

00:17:38.390 --> 00:17:40.390
و هرگز از جستجوی چیزهایی که می توانید بهبود ببخشید دست نکشید.

00:17:41.260 --> 00:17:43.720
وقتی نمی توانم کاری را انجام دهم از اعتراف متنفرم.

00:17:44.230 --> 00:17:46.600
من فقط می خواهم آن قسمت های خودم را پاک کنم.

00:17:47.940 --> 00:17:49.690
اما این می تواند یک دارایی باشد.

00:17:50.190 --> 00:17:52.190
فقط باید این حس رو تحمل کنم…

00:17:52.690 --> 00:17:54.240
سرم را بالا بگیر…

00:17:54.320 --> 00:17:55.240
… و نگاه کن!

00:18:10.080 --> 00:18:12.130
او یک حلقه دوبل فرود آمد!

00:18:12.750 --> 00:18:16.050
UJI، کیوتو ICE ARENA

00:18:16.130 --> 00:18:18.550
خب، ما اینجاییم... بله.

00:18:18.630 --> 00:18:20.140
بیا بریم داخل، حدس میزنم…

00:18:20.220 --> 00:18:22.810
هی، مربی تسوکاسا!

00:18:22.890 --> 00:18:24.100
ها؟

00:18:24.890 --> 00:18:27.390
خوشحالم که دوباره شما را به این زودی می بینم!

00:18:27.480 --> 00:18:28.770
کت و شلوار زیبا

00:18:28.850 --> 00:18:30.860
مرد! من هم باید یکی بپوشم؟

00:18:30.940 --> 00:18:32.610
تو خوبی این فقط سبک منه

00:18:32.690 --> 00:18:35.110
نمی‌خواهم با احساس کم‌پوشی یا چیزی دیگر بروی.

00:18:35.190 --> 00:18:38.150
بریم داخل

00:18:43.740 --> 00:18:45.540
بیا!

00:18:45.620 --> 00:18:47.290
سلام! کشیدن را متوقف کنید!

00:18:47.910 --> 00:18:49.920
افراد زیادی اینجا هستند

00:18:51.960 --> 00:18:55.670
این شگفت انگیز است! آنها دو پیست کامل در این مکان دارند.

00:18:55.760 --> 00:18:59.340
شما می توانید هر چقدر که می خواهید در اینجا تمرین کنید و هرگز شلوغ نمی شود.

00:19:00.050 --> 00:19:01.430
بو!

00:19:01.510 --> 00:19:03.600
سلام. شما در چه سطحی هستید؟

00:19:03.680 --> 00:19:05.100
آه، من؟

00:19:05.180 --> 00:19:07.180
یک، سطح یک.

00:19:07.270 --> 00:19:10.940
واقعا؟ آری سطح یک دیگری پیدا کردم!

00:19:11.020 --> 00:19:13.770
این اولین بار است که در این سطح مسابقه می دهم.

00:19:13.860 --> 00:19:16.110
اما این مهم نیست، زیرا من برنده خواهم شد!

00:19:16.190 --> 00:19:17.190
سیرا شیشیدو.

00:19:17.280 --> 00:19:18.940
اوه، این نام شماست.

00:19:19.700 --> 00:19:24.120
ممم خب، من امروز هم قصد دارم برنده شوم! پس بیایید هر دو بهترین کارمان را انجام دهیم!

00:19:24.200 --> 00:19:26.330
اوه، شما برنده نخواهید شد متاسفم!

00:19:26.410 --> 00:19:28.660
با این حال، همیشه سال آینده وجود دارد! ببینمت!

00:19:31.960 --> 00:19:33.080
مراقب باشید کجا می روید

00:19:33.170 --> 00:19:35.170
اینجا بیش از حد شلوغ است که نمی‌توان آن‌جا بدوید.

00:19:35.250 --> 00:19:38.260
حق با شماست. بد من صدمه نخوردی، نه؟

00:19:38.340 --> 00:19:39.380
من خوبم اوه

00:19:39.470 --> 00:19:42.300
اما چه کسی حدس می زد که کسی اینقدر وحشتناک و بد اخلاق باشد

00:19:42.390 --> 00:19:44.970
در وهله اول حتی مجاز به اسکیت بازی در اینجا خواهد بود.

00:19:45.050 --> 00:19:46.260
چقدر زمان تغییر کرده است.

00:19:46.350 --> 00:19:47.930
او دیوانه است.

00:19:48.020 --> 00:19:50.100
هر چه باشد، شرط می بندم که به هر حال، شما ناامید هستید.

00:19:50.180 --> 00:19:51.770
من بهتر از تو اسکیت می کنم!

00:19:51.850 --> 00:19:55.020
شما فکر می کنید؟ خوب، ما فقط باید در مورد آن ببینیم -

00:19:55.110 --> 00:19:56.230
بس کن احمق!

00:19:57.610 --> 00:20:00.280
دست از بد جلوه دادن باشگاه ما بردارید، این باعث شرمساری من است.

00:20:00.360 --> 00:20:02.070
من نمی توانم آن را تحمل کنم!

00:20:02.150 --> 00:20:03.530
اوه اوه

00:20:03.610 --> 00:20:05.780
این Rengecha FSC است.

00:20:05.870 --> 00:20:10.160
سه قلوهای ندوفوجی و سوزو کاموتو در عقب.

00:20:10.250 --> 00:20:13.040
اگر بخواهم در سطح بزرگسالان در مسابقات سراسری ژاپن شرکت کنم،

00:20:13.120 --> 00:20:15.880
من باید همه این ورزشکاران را شکست دهم، ها؟

00:20:15.960 --> 00:20:17.670
من واقعاً می خواهم امروز برنده شوم. اوه

00:20:18.420 --> 00:20:19.800
به جز اما

00:20:19.880 --> 00:20:22.550
همه اسکیت بازان سطح یک آنها مهدکودک هستند.

00:20:22.630 --> 00:20:26.600
آن باشگاه باید واقعا قوی باشد. نمی دانم آیا می توانم آنها را شکست دهم.

00:20:26.680 --> 00:20:29.060
نگران آنها نباشید. آرام باش

00:20:29.140 --> 00:20:30.310
سلام مربی

00:20:30.810 --> 00:20:33.810
قبل از شروع کمی فرصت داریم. بریم کشش و گرم کنیم.

00:20:33.890 --> 00:20:36.810
ما حتی وقت داریم تا چند بار برنامه شما را مرور کنیم.

00:20:37.570 --> 00:20:40.070
برو اسکیت هایت را بپوش و تشک یوگات را بگیر، خب؟

00:20:40.780 --> 00:20:41.940
بله!

00:20:43.110 --> 00:20:46.620
خوب، اوه، تشک یوگا و اسکیتم را گرفتم…

00:20:46.700 --> 00:20:49.200
اوه، درست است، آنها در چمدان من هستند.

00:20:50.370 --> 00:20:51.450
اوه…

00:20:52.410 --> 00:20:53.460
خخخ

00:20:53.540 --> 00:20:55.330
کجا گذاشتمش؟ اوه مرد

00:20:57.920 --> 00:21:01.210
اگر کسی فکر کند مال خودش است و تصادفی آن را بگیرد چه؟

00:21:03.010 --> 00:21:05.050
اوم، من به میدان آمدم،

00:21:05.630 --> 00:21:09.180
و گفتند اینجا جایی است که قرار است وسایلم را بگذارم.

00:21:09.260 --> 00:21:13.270
پس آمدم و تشک یوگا و کوله پشتی ام را کنار دیوار گذاشتم…

00:21:19.940 --> 00:21:22.990
اوه، نه، آن موقع هم نداشتم.

00:21:26.990 --> 00:21:29.870
اسکیت های من من اسکیت هایم را ندارم!